2014年2月28日  
 

中国の夢健康知恵袋 企画集 日本からニイハオ!

Apple新浪騰訊人民微信RSS
人民網日本語版>>中日交流

旧日本軍元兵士の声を聞き、歴史を伝える作家・方軍氏(2)

 2014年02月27日17:04
  • 分かち合うへtwitter
  • 分かち合うへyahoo
  • 分かち合うへsina.com
  • 分かち合うへrenren.com
  • 分かち合うへt.qq.com


人民網でインタビューを受ける方軍氏。

■日本の元兵士を取材、歴史的な選択

 記者:留学中に、中国を侵略した日本の元兵士を取材しようと思った理由は?

 方氏:私は1991年に日本で留学し、44歳になり帰国しました。中年の人間として、上の時代から歴史を引き継ぎ、次の世代に歴史を知らせる責任があると感じたんです。私は読売新聞北京支店で長年勤務していたことから、記者として取材する能力がありました。私の父と二人のおじは、中国を侵略した日本軍によって殺されましたが、私は憎しみを抱いていません。これは戦争がすでに遠く離れた過去となったからです。私たちに必要なのは、歴史を振り返り、歴史を総括し、自らを正すことです。私はものを書くことが大好きで、書いていると心の中がすがすがしくなります。私は率直な人柄で、人との交流を好み、また、日本語の基礎、日本語で交流する能力を持っています。偶然の機会に私は日本軍の元兵士に出会い、彼らの取材を開始しました。日本の元兵士による協会には毎年の通信網があり、また毎年集合写真を撮るため、訪ねることが容易だったのです。

 私は、日本にいた頃は記者ではなく、ただ元兵士と話をしながら食事するだけでした。それと同時に著作を試み、国内の「中国青年報」に投稿したこともあります。本格的にものを書き始めたのは、帰国してからのことです。1998年より、私は口述史の研究を続けています。2002年に退職してから、元兵士の取材を続けており、抗戦史の生の資料を蓄積しました。私は日本兵とやりとりした手紙を保存しており、200通以上に達しています。彼らの多くは反戦主義者で、若者にこの歴史を知らせるべきだと感じています。

■歴史を記録するため、9冊の本を出版 

 記者:最近は日本の元兵士を含む最後の人々を取材しているそうですが、取材した元兵士は何人になりますか?

 方氏:日本にいる間に、22人の元兵士を取材しました。帰国してからも15人を取材したため、計37人の元兵士が私の取材を受けたことになります。彼らの一部はすでに亡くなっています。戦争からもう68年が経過し、多くの人が高齢者のため、この世を離れていきました。彼らの考え、彼らの警告を留める必要があると感じています。

 一人の作家として、私は長年に渡り、戦争を経験した人を自費で取材しており、本も出版しました。最近出版された「親歴九一八」(満州事変を自ら体験して)、「最後的尊厳」(最後の尊厳)を含めるとすでに9冊出版していますが、儲けは無いに等しく、出費を強いられているほどです。儲けがないのになぜ取材を続けるのか?それは誰かがこの歴史を記録するべきだと思うからです。あと3年も過ぎれば、これらの抗戦に参加した高齢者のうち、生き残っている人は多くないはずです。

 近日中に「来謝罪的鬼子兵」(謝罪に来た日本兵)という本を出版する予定です。本に登場する多くの人を、読者もよく知っているはずだと思います。本多立太郎という元兵士は、かつて盧溝橋の下で跪き謝罪しましたが、すでに亡くなっています。それから東史郎という人も登場しますが、彼のことを知っている人はもっと多いでしょう。彼の「東史郎日記」が、中国で出版されたからです。それから山辺悠喜子という人は、その後八路軍に従軍しました。他にも塩谷保芳という人は、人民網のインタビューに応じ、多くのネットユーザーから質問を受けたことがあります。しかし塩谷氏は現在、すでに寝たきりの状態になっています。
[1] [2] [3]

関連記事

コメント

最新コメント

willy0857   2014-02-28180.13.154.*
方軍氏のような人ばかりだったら戦争は起きないと思う。現在の日中関係は憂慮すべき状況で、日本にも、中国にも、戦争を支持する人はいる。だからこそ方軍氏のような人の活動に意味があると思う。頑張って欲しい。