米国で「流星花園」を撮影か (2)
言承旭版
松本潤版
李敏鎬版
高校生が大学生に
米国版「流星花園」の出演者の年齢が高すぎることについて、制作会社側は「米国版のストーリーは大学院の設定」としている。
米国版「流星花園」のストーリーは基本的に原作に忠実だが、出演者の名前は全て英語名に変えられ、舞台も高校ではなく大学となっている。またヒロインのZoey(杉菜)はダンサーという設定だ。米国の国情を反映して、様々な人種の俳優が出演する。
こうした設定について「米国版はプレイボーイの話ではないのか。配役の年齢が高いのも頷ける」というコメントが寄せられている。
各バージョンの出演者たち
「流星花園」は人気の高いドラマで、マンガの原作に基づいて配役を決めることは、制作会社や視聴者にとって大変でもあり楽しくもある。今では「流星花園」ファミリーにはさらに米国版が加わった。以前中国大陸版への不満を述べていたネット利用者は「米国版のスチール写真を見たが、こちらのほうが不満だ」とコメントしている。
2001年 言承旭版
中国の視聴者の古典
言承旭(ジェリー・イェン)、周渝民(ヴィック・チョウ)、呉建豪(ヴァネス・ウー)、朱孝天(ケン・チュウ)によるF4は1970年代、同80年代の視聴者にとって忘れがたい思い出だ。彼らは「流星花園」で一躍人気を集めた。F4の当時のスチール写真を振り返ったネット利用者は「今見ると彼らはとても青臭い。でも当時は熱烈なファンだった」と感想をもらしている。
今年初め、言承旭、周渝民、呉建豪、朱孝天は何年ぶりかで舞台に登場し、多くのファンを集めた。
2005年松本潤版 小栗旬版の花沢類が人気
松本潤、小栗旬、松田翔太、阿部力が出演した日本版「花より男子」は、この時期の視聴率トップを獲得した。当時、松本潤が演じた道明寺は論議を呼び、小栗旬演じた花沢類の方が人気を集めた。「口の端を上げて暖かい笑顔を見せるだけで、彼の欠点は全て打ち消しになる」。