ベトナム国家主席が訪中を前に中国メディアの取材に応じる
チュオン・タン・サン国家主席 |
ベトナムのチュオン・タン・サン国家主席が習近平国家主席の招待で19-21日に中国を公式訪問する。チュオン・タン・サン主席は18日にベトナムの首都ハノイで人民日報、新華社、中国中央テレビ(CCTV)、経済日報の共同インタビューに応じた。インタビューでの発言の要旨は次の通り。
(中国との経済貿易協力について)ベトナムと中国は共に経済貿易協力を包括的・戦略的協力パートナーシップの重要な構成部分と見ている。両国の経済貿易協力には大きな潜在力がある。双方は「中越2012-2016年経済貿易協力5カ年発展計画」を始めとする合意をしっかりと実行して、包括的・戦略的パートナーシップの日々の発展に貢献すべきだ。
(両国関に存在する問題について)将来的に両国上層部は経常的な交流や対話を継続し、戦略的、長期的観点から南中国海問題の適切な解決を導く必要がある。今回の訪中で中国指導者と率直で誠意ある交流を行ない、南中国海の平和・安定維持、双方の友好協力関係の踏み込んだ発展に貢献することを期待している。
(両国の発展の現状について)ベトナムのドイモイ政策と中国の改革開放政策は両国の建設と発展を促し、人民の生活水準を日増しに向上させ、世界と地域の反映・発展に貢献した。ベトナム共産党、ベトナム政府、ベトナム国民は富強で民主的、公平で文明的な国家の建設を決意した。中国共産党、中国政府、中国人民が社会主義建設で新たな、さらに大きな成果を上げ続け、小康(ややゆとりのある)社会を1日も早く全面的に完成できるよう祈る。
(最後に中国国民への挨拶を述べて)越中の友情は両国の歴代指導者が入念に育み、両国国民が共に努力するなかで輝きを放ち続け、すでに両国国民にとってこの上なく大切な共通の財産となっている。ベトナム共産党、ベトナム政府、ベトナム国民は革命闘争、民族解放事業、そして現在の発展・国家建設事業における中国共産党、中国政府、中国国民の貴い支援を忘れたことはない。われわれは中国共産党、中国政府、中国国民との友好関係と全面的協力の発展を極めて重視し、かつこれを基本的で一貫した、長期的で最優先の外交政策と見なしていると言っていい。相互平等、相互尊重、ウィンウィンを基礎とする友好協力と共同発展の推進が両国関係にとって唯一の正しい選択であり、両国国民の共通の願いと根本的利益に合致することは事実が証明している。(編集NA)
「人民網日本語版」2013年6月19日